Curtea Europeana a Drepturilor Omului a hotarat excluderea crucifixelor din scolile italiene

Ministrul italian al Educaţiei s-a revoltat împotriva deciziei “ideologice” luată marţi, 3 noiembrie 2009, de Curtea Europenă a Drepturilor Omului, prin care este condamnată prezenţa crucifixelor în sălile de clasă italiene, iar guvernul a şi anunţat recursul.cruce4

“Prezenţa crucifixelor în sălile de clasă nu înseamnă aderarea la catolicism, ci este un simbol al tradiţiei noastre”, a declarat Mariastella Gelmini, citată de agenţia Ansa.

“Istoria Italiei a cunoscut, de asemenea, aceste simboluri; prin eliminarea lor se înlătură o parte din noi înşine. În ţara noastră, nimeni nu vrea să fie impusă religia catolică”, a mai spus ea.

“Nimeni, şi cu atât mai mult un tribunal european ideologic, nu a reuşit să şteargă identitatea noastră. Constituţia noastră, de asemenea, recunoaşte pe bună dreptate valoarea deosebită a religiei catolice”, a adăugat aceasta.

Curtea de la Strasbourg a considerat că prezenţa crucifixului s-ar opune atât dreptului părinţilor de a-şi educa copiii conform propriilor convingeri cât şi dreptului copiilor la libertatea religiei.

Judecătorii au hotărât că aceste crufixe ar putea fi uşor de interpretat de către elevii de toate vârstele, ca un simbol religios, un semn care îi poate deranja pe studenţii de alte religii sau atei.

Curtea a constatat în unanimitate o încălcare a articolului 2 din Protocolul 1 (dreptul la educaţie), coroborat cu articolul 9 din Convenţia Drepturilor Omului (libertatea de gândire, conştiinţă şi religie).

“Guvernul, desigur, va face recurs”, a declarat, pentru AFP, Ministerul italian al Afacerilor Externe.  ”Decizia Curtii de la Strasbourg urmăreşte anularea rădăcinilor noastre creştine (…) Suntem pe calea creării unei Europe fără identitate sau tradiţii. Prin urmare, devine urgentă inserarea rădăcinilor creştine în Constituţia italiană”, a răspuns la rândul său Alessandra Mussolini, nepoata dictatorului italian.

Acest “verdict calcă în picioare drepturile noastre, cultura noastră, istoria noastră, tradiţiile noastre şi valorile noastre”, a precizat ministrul pe probleme administrative, Roberto Calderoli, membru al mişcării populiste a Ligii Nordului.  ”În orice caz, crucifixele rămân pe zidurile şcolilor noastre, aşa cum au fost întotdeauna, tot aşa cum vom continua să avem sărbătorile noastre de Crăciun, pentru că suntem mândri de simbolurile noastre şi de sensul acestora”, a adăugat el.

Conferinţa Episcopilor Italieni “a vorbit despre amărăciunea iscată de această decizie a Curţii Europene, denunţând o viziune” parţială şi ideologică”, pentu că un crucifix “nu este doar un simbol religios, ci reprezinta şi semnul apartenenţei la o cultură”.Comuniştii PDCI au salutat însă această decizie luată la Strasbourg, pe motiv că astfel se “reafirmă valoarea secularismului în şcoală, ca o garanţie de bază a egalităţii în drepturi”.

Sursa: http://stiri.lacasuriortodoxe.ro/

Parintele Arhimandrit Teofil Paraian, duhovnicul Manastirii Brancoveanu de la Sambata de Sus, a trecut la cele vesnice

Părintele Arhimandrit Teofil Părăian, duhovnicul Mănăstirii Brâncoveanu de la Sâmbăta de Sus, a trecut la cele veşnice în această dimineaţă, joi 29 octombrie 2009, la Spitalul Militar din Cluj-Napoca. După o suferinţă de câteva luni, timp în care a fost internat la mai multe spitale din Bucureşti, Deva, Braşov şi Cluj-Napoca, Părintele Teofil Părăian s-a mutat din această viaţă la vârsta de 80 de ani, pe care i-a împlinit anul acesta la data de 3 martie.

image002

Dar al lui Dumnezeu, om al bucuriei, bătrân frumos, duhovnic odihnitor de oameni, echilibrat, realist, cu zâmbetul mereu pe chip, părintele Teofil Părăian a fost un om împlinit, un om fericit. Nevăzător, dar luminat, om al rugăciunii, Părintele Teofil şi-a întemeiat viaţă pe credinţă şi cultură.

Părintele Teofil a fost şi rămâne un reper luminos şi sigur, o persoană care a întrupat concret bucuria şi certitudinea credinţei, un propovăduitor al credinţei lucrătoare prin iubire. A fost un ziditor de suflete şi a renăscut pe mulţi la viaţa duhovnicească în Hristos şi în Biserică prin predicile, conferinţele sau îndrumările sfinţiei sale.

A plecat din această viaţă cu nădejdea că Domnul Hristos îl va primii în Împărăţia Sa alături de Maica Domnului şi de toţi sfinţii, pentru că toată viaţa şi-a închinat-o slujirii lui Dumnezeu şi a oamenilor.

Prin mutarea la cele veşnice, Părintele Teofil ne lasă aici o moştenire impresionantă întrupată în viaţa sa, în cuvintele sfinţiei sale, în cărţile, în înregistrările cu predicile, conferinţele sau interviurile realizate în ultimii 20 de ani în toată ţara.

Veşnica lui pomenire!

Câteva repere biografice ale Părintelui Teofil Părăian

Părintele Teofil s-a născut la 3 martie 1929 într-o familie de plugari din satul Topârcea, din apropierea Sibiului, primind la botez numele de Ioan şi fiind primul dintre cei patru fraţi. S-a născut fără vedere, motiv pentru care urmează cursurile unei şcoli primare pentru nevăzători la Cluj-Napoca, între anii 1935 – 1940. Îşi continuă cursurile la o şcoală de nevăzători la Timişoara, între anii 1942 – 1943, iar până în 1948 urmează tot la Timişoara cursurile liceale într-un liceu teoretic pentru văzători. În această perioadă îl cunoaşte pe părintele Arsenie Boca de la care deprinde rugăciunea minţii: „Doamne Iisus Hristos, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul”, rugăciune pe care continuă să o exerseze încă înainte de intra în monahism. Preocuparea pentru viaţa religioasă şi pentru aprofundarea cunoştinţelor teologice îl determină să urmeze cursurile Facultăţii de Teologie din Sibiu, între anii 1948 – 1952, iar la 1 aprilie 1953 ia hotărârea de a intra în obştea Mănăstirii Brâncoveanu de la Sâmbăta de Sus. După patru luni este călugărit în ziua praznicului Adormirii Maicii Domnului şi primeşte numele de Teofil, cuvânt provenit din limba greacă ce se traduce cu „iubitor de Dumnezeu”. La şapte ani de la călugărie, tot de praznicul Adormirii Maicii Domnului, părintele Teofil este hirotonit diacon de către Mitropolitul Nicolae Colan, iar la 13 mai 1983, după 23 de ani de diaconie este hirotonit preot de către Mitropolitul Antonie Plămădeală. Tot atunci primeşte şi hirotesirea întru duhovnic. În anul 1986 părintele Teofil este hirotesit protesinghel, iar în anul 1988 arhimandrit.

Din anul 1992 părintele a început să răspundă invitaţilor din ţară şi participe în aproape toate oraşele importante din România la conferinţe duhovniceşti, de obicei în perioada Postului Mare sau în perioada Postului Crăciunului.

Părintele Teofil Părăian a fost un om al bucuriei, un om care şi-a propus să înmulţească bucuria şi credem că a reuşit cu prisosinţă. Darul deosebit al părintelui Teofil de a vorbi şi mai ales de a aprofunda cuvintele Scripturii şi în special ale Noului Testament, preocuparea pentru cărţile fundamentale ale spiritualităţii ortodoxe, cum ar fi Patericul şi Filocalia, dar şi pentru textele liturgice cuprinse în cărţile de slujbă, l-au făcut să fie iubit şi în acelaşi timp să fie un părinte duhovnicesc cu autoritate şi discernământ.

Pr. Sabin Vodă

Radio Reîntregirea

Alba-Iulia

Sursa:

http://stiri.lacasuriortodoxe.ro/parinti–preoti–profesori/1123-parintele-arhimandrit-teofil-paraian-duhovnicul-manastirii-brancoveanu-de-la-sambata-de-sus-a-trecut-la-cele-vesnice.html

Ioannis Zizioulas despre “Marturisirea de credinta”

1
Le métropolite Jean de Pergame pour le dialogue avec l’Église catholique
Interviewé par Aristides Viketos pour le compte de l’APA-APM (Agence de presse athénienne et macédonienne)
«Nous tous qui participons aux dialogues, nous rendons témoignage de l’orthodoxie avec franc-parler dans cette tâche difficile », souligne Mgr Jean, métropolite de Pergame lors de son interview exclusif à l’APA-APM, à l’occasion de la 11ème rencontre de la Commission mixte internationale pour le dialogue théologique entre l’Église orthodoxe et catholique.
Le métropolite Jean de Pergame, délégué du Patriarcat oecuménique coprésident de la commission en question du coté orthodoxe, est compté parmi les théologiens orthodoxes les plus connus au niveau international et a tenu auparavant la présidence de l’Académie d’ Athènes.
Lors de son entretien exclusif à l’APA-APM, le métropolite affirme entre d’autres:
- Tous ceux qui ne désirent pas le dialogue s’opposent en fait à la volonté commune de toutes les Églises orthodoxes, et par conséquent il est injuste qu’ils attaquent le Patriarcat oecuménique.
- Le dialogue théologique entre l’orthodoxie et le catholicisme est le plus important de tous les dialogues entrepris officiellement par l’Église orthodoxe
2
avec les hétérodoxes, « mais, en même temps, le plus tourmenté par certains milieux ».
- Quand nous interrogeons dans le cadre de ce dialogue le sujet de la primauté de l’évêque de Rome, il s’agit d’examiner une différence dogmatique.
- Le texte de Ravenne ne cède à quoi que ce soit par rapport à ce qui était en vigueur pendant le premier millénaire de l’Église indivisible, tout en revanche ce texte adopte les principes de base de l’ecclésiologie de cette période justement.
Le texte de l’interview exclusif du métropolite de Pergame à l’APA-APM est le suivant:
Q: Tout d’abord, pouvez-vous nous expliquer comment se déroule le dialogue ?
R: Je vais, en premier lieu, vous signaler que le dialogue se déroule avec la décision unanime de toutes les Églises orthodoxes. Il est injuste et erroné d’attaquer le Patriarcat oecuménique ou ma personne à partir du moment où les comptes rendus signés par les primats de toutes les Églises orthodoxes prônent la continuation de ce dialogue. Le Patriarcat oecuménique n’a qu’un rôle de coordination comme c’est le cas dans toutes les affaires entre-orthodoxes et moi, humblement, comme les autres membres de la Commission nous exécutons à notre conscience l’instruction de nos Eglises. Nous sommes, bien entendu, prêts à accepter toute critique sur la justesse de notre action puisque nous ne sommes pas infaillibles (comme ils ne le sont non plus ceux qui nous jugent bien évidement) Cependant, être jugé sur le fait de la seule participation au dialogue est pour le moins injuste. Tous ceux qui n’aiment pas le dialogue s’opposent vraiment à la volonté commune de toutes les Eglises orthodoxes et, par conséquent, ils s’attaquent à tort contre le Patriarcat oecuménique ou contre nous
3
tous qui assumons avec beaucoup de difficulté la tâche délicate et souvent déplaisante que nos Eglises nous ont assignée.
Q : Une des critiques qu’on vous adresse est le sujet principal du dialogue. Même la sainte communauté du Mont Athos vous a récemment reproché le fait que le dialogue traite actuellement de la question de la primauté.
R: Même à ce point, il y a une désinformation incomplète. Ce n’est pas nous qui ont choisi le sujet du dialogue. Ceci a été décidé au niveau panorthodoxe. Avant de me charger de la coprésidence du dialogue, j’ai d’abord assuré l’accord écrit de toutes les Eglises orthodoxes sur le traitement de la question de la primauté lors de cette phase. Je respecte et j’honore la sensibilité des pères du Mont Athos sur les questions de foi. Mais pourquoi ont-ils à la monopoliser ? Les primats des Eglises orthodoxes ne font-ils pas preuve de la même sensibilité ? Les moines, comme tous les fidèles, ont bien évidement le droit et le devoir d’exprimer leur opinion. Mais les opinions de nous tous sont au final assujetties au jugement des saints synodes.
Dans le cas en question je crois humblement (et non infailliblement) que les pères athonites (qui ne se considèrent pas, j’en suis certain, comme des infaillibles) n’ont pas raison. La question de la primauté est un problème ecclésiologique (comme l’est toute question de structure canonique et d’administration de l’Église). Et l’ecclésiologie fait partie de la dogmatique, est donc une question de foi. Quand nous examinons cette question dans ce dialogue, nous examinons en conséquence, une différence dogmatique. Il n’y a ici aucune autre intention de ne pas aborder d’autres questions comme le filioque etc. Mais notre expérience par d’autres dialogues théologiques (avec les préchalcédoniens, les vieux-catholiques etc.) nous a montré qu’un accord sur d’autres questions dogmatiques ne sert à rien si il n’y pas une concordance sur
4
les sujets fondamentaux de l’ecclésiologie. En ce qui concerne les relations entre orthodoxes et catholiques, au juste, c’est la question de la primauté qui a joué le rôle le plus tragique et qui a crée des problèmes majeurs (les croisades, l’uniatisme etc.) Comment peut-on croire que ce problème sérieux n’est que secondaire ? Je suis vraiment surpris de cette position des pères athonites. Ils se réfèrent à la conciliarité comme une condition préalable, mais c’est cette conciliarité justement que nous estimons nous aussi comme une condition préalable de la primauté. C’est la position que nous avons soutenu nous les orthodoxes à Ravenne et elle a été retenue.
Q: Le texte de Ravenne a été fortement critiqué par ces mêmes milieux. Pourquoi ?
R: Je crois que ce texte n’a pas été étudié minutieusement ou de bonne foi par ceux qui le réprimande. Il y a deux points importants de ce texte qui suffisent à démontrer combien il devrait se considérer satisfaisant du coté orthodoxe. En premier lieu, il a été convenu que la primauté ne peut pas être conçue hors du cadre de la conciliarité à tous les niveaux de sa pratique. C’est ceci que l’Église orthodoxe soutient et pratique sous le 34ème canon des apôtres. Nous les orthodoxes, nous avons aussi des « primats », mais ils n’ont pas l’autorité de décider sans le synode, ni le synode sans eux. Ceci est l’esprit du canon susmentionné. Et il a été accepté à Ravenne même si il n’est pas conforme au sens se la primauté monarchique.
En deuxième lieu, la primauté de Rome est liée à sa position à la Pentarchie des patriarches. C’était le cas du premier millénaire et cela devrait rester ainsi si les autres conditions, qui existaient pendant le premier millénaire, reprennent aussi (foi commune etc.) Où se trouve alors la « trahison » ? Ce n’est pas de la même façon qu’aurait pensé tout orthodoxe honnête ? Nous devons tous, je pense,
5
admettre que si le pape s’accorde à la foi et la structure canonique du premier millénaire nous serions heureux. En conséquence, quand nous examinons aujourd’hui cette question, nous étudions une différence dogmatique.
Le texte de Ravenne fait un pas vers cette direction. Il ne cède à rien de tout ce qui était en vigueur lors du premier millénaire, bien au contraire, il adopte les principes fondamentaux de l’ecclésiologie de cette période.
Q: Il en existe des chrétiens orthodoxes qui pensent que tout est cédé au pape avec ce dialogue. Quel commentaire faites-vous en deux mots sur la « Confession de la foi » ?
R: Mais en quoi si quelqu’un entreprend un dialogue, il cède ? Quels sont ces exemples qui montreraient que le dialogue nous amène à une « cession » ? (…) Nous tous qui participons à ces dialogues nous témoignons de l’orthodoxie avec un franc-parler et beaucoup d’efforts. Et c’est pour cela justement que nous renonçons en aversion comme une calomnie impudente toute contestation non fondée de notre conviction orthodoxe. Concernant maintenant la « Confession », je vous invite à vous référer à la lettre sur ce sujet adressée par le patriarche oecuménique à l’archevêque d’Athènes. Tout y est dit.
Q: Comment est-ce que vous confrontez le problème de l’uniatisme dans le cadre du dialogue ?
R: Le problème de l’uniatisme constitue toujours une question très importante pour les orthodoxes.
De très longues conversations ont été tenues sur ce sujet dans le cadre du dialogue. Il a été convenu que l’uniatisme ne doit pas être considéré comme un « exemple » d’union ni doit-il être utilisé comme un moyen de prosélytisme.
6
Les orthodoxes insistent sur ces deux points, mais ils posent aussi la question de la position ecclésiologique de l’uniatisme.
Ce sujet sera examiné aussi, mais seulement quand le dialogue se concentrera sur le deuxième millénaire ; quand le problème a surgi pour la première fois.
Q: Est-il vrai que l’oecuménisme constitue une hérésie et qu’il est parmi les reproches attribués au Patriarcat oecuménique ?
R: Pour attribuer à un mouvement la caractéristique de l’hérésie il faut qu’il soit clairement dérapé des dogmes promulguées par les Pères et décrétés par les conciles oecuméniques. Je ne connais aucun orthodoxe qui a renoncé ou a altéré ces dogmes dans le cadre du mouvement oecuménique. Le seul fait de dialoguer avec ceux qui renoncent à ces dogmes ne fait pas de lui un « hérétique », d’autant plus quand il soutient ces dogmes avec le dialogue.
Q: Comment jugez-vous la position des autres Eglises orthodoxes, de Chypre, de la Russie et de la Grèce en particulier en matière du dialogue théologique en cours ?
R. Toutes les Eglises orthodoxes participent à ce dialogue avec leurs délégués. Ce qui prouve encore une fois qu’il s’agit d’une volonté panorthodoxe. L’Église de Chypre, non seulement participe aux opérations, mais elle a accepté de toute gentillesse de recevoir toute la Commission et nous tenons à remercier pour ceci Son Éminence l’archevêque de Chypre Mgr Chrysostome et le Saint Synode de l’Église de Chypre. L’Église de la Russie participe aussi activement, à l’exception de la rencontre de Ravenne d’où elle s’est retirée à cause de la participation de l’Église d’Estonie qu’elle ne reconnait pas officiellement comme autonome. Cette matière a déjà été réglée et nous sommes en attente du rétablissement de sa participation complète. L’Église de Grèce n’a manqué aucune assemblée de la Commission non plus. Tous les textes du dialogue sont
7
le fruit de la contribution de tous les représentants orthodoxes et non pas les textes personnels de qui que ce soit.
Q: Quelle est l’importance de l’assemblée de la Commission mixte internationale à Chypre et quelles sont les matières qu’elle va toucher ?
R: Nous allons reprendre la discussion autour de la primauté du premier millénaire. Quelle était la position de Rome dans l’Église avant le schisme ? C’est une question fondamentale et décisive.
Q: Qu’est-ce qu’il faut faire pour que les orthodoxes aient l’image et l’information correctes sur le parcours de ce dialogue ?
R: Ce qui est nécessaire et qui ne se fait malheureusement pas est que les textes du dialogue soient transmis par les délégués de chaque Église à leurs synodes et après une première évaluation qu’ils soient transmis par la suite au public. Le dialogue n’a absolument rien à cacher comme certains le pensent avec malveillance. Les rumeurs concernant la « signature » de l’union sont ridicules. Premièrement, parce que la Commission du dialogue n’a pas une telle autorité, ce n’est qu’un organe consultatif et, deuxièmement, parce qu’il reste encore tellement de questions à aborder et la voie est très longue. Ils n’ont pas à s’inquiéter alors ces malveillants ! L’union ne va pas être signée à Chypre non plus !
Q: Est-ce qu’on encourt un risque de schisme en Grèce ou dans d’autres Eglises orthodoxes à cause des désaccords envers ce dialogue ?
R: J’espère que non. Mais si cette désinformation et ces mensonges continuent, sur une soi-disant « union » imminente et notre cession éventuelle au pape ( !) le grain de la division trouvera un sol où pousser. La responsabilité de tous ceux qui diffusent ces mensonges est immense.
8
Q: Quelles sont vos attentes de ce dialogue ?
R: C’est Dieu qui dirige l’histoire. Tous ceux qui proclament que l’union de l’Église est impossible, ils s’approprient le futur des mains de Dieu. Qui sommes-nous pour préjuger du futur ? Nous, nous sommes appelés à travailler sans aucune défaillance envers la foi qui nous a été léguée pour accomplir la prière quotidienne « pour l’union de nous tous ». Si nous ne le faisons pas ou si nous le faisons au détriment de la foi de nos Pères, nous sommes redevables devant Dieu. Mais l’aboutissement final de nos efforts reste dans les mains de Dieu. Il va trouver le moyen pour que Sa volonté règne « que tous soient un » («ίνα πάντες εν ώσι») (Jean 17, 11). Nous, nous sommes obligés d’oeuvrer pour ceci.
Traduit du grec pour Orthodoxie.com
Source : Amen.gr

Cu ocazia celei de 11-a reuniuni a Comisiei mixte de dialogue intre Biserica Romano Catoloca si Biserica Ortodoxa din Cipru, Mitropolitul Ioannis Zizioulas a fost intervievat de Agentia de Presa Ateniana si Macedoniana (APA-APM) cu privire la dialogului cu catolicii,  la intalnirea de la Ravenna (2007) precum si asupra recentei “Marturisiri de credinta”. In ceea ce urmeza prezentam o traducere in Francea a textului grec preluat de la http://orthodoxie.typepad.com/ficher/dialogue.pdf.

6a00d83451c30d69e20120a61f9877970b-320wi

«Nous tous qui participons aux dialogues, nous rendons témoignage de l’orthodoxie avec franc-parler dans cette tâche difficile », souligne Mgr Jean, métropolite de Pergame lors de son interview exclusif à l’APA-APM, à l’occasion de la 11ème rencontre de la Commission mixte internationale pour le dialogue théologique entre l’Église orthodoxe et catholique.

Le métropolite Jean de Pergame, délégué du Patriarcat oecuménique coprésident de la commission en question du coté orthodoxe, est compté parmi les théologiens orthodoxes les plus connus au niveau international et a tenu auparavant la présidence de l’Académie d’ Athènes.

Lors de son entretien exclusif à l’APA-APM, le métropolite affirme entre d’autres:

- Tous ceux qui ne désirent pas le dialogue s’opposent en fait à la volonté commune de toutes les Églises orthodoxes, et par conséquent il est injuste qu’ils attaquent le Patriarcat oecuménique.

- Le dialogue théologique entre l’orthodoxie et le catholicisme est le plus important de tous les dialogues entrepris officiellement par l’Église orthodoxe

avec les hétérodoxes, « mais, en même temps, le plus tourmenté par certains milieux ».

- Quand nous interrogeons dans le cadre de ce dialogue le sujet de la primauté de l’évêque de Rome, il s’agit d’examiner une différence dogmatique.

- Le texte de Ravenne ne cède à quoi que ce soit par rapport à ce qui était en vigueur pendant le premier millénaire de l’Église indivisible, tout en revanche ce texte adopte les principes de base de l’ecclésiologie de cette période justement.

Le texte de l’interview exclusif du métropolite de Pergame à l’APA-APM est le suivant:

Q: Tout d’abord, pouvez-vous nous expliquer comment se déroule le dialogue ?

R: Je vais, en premier lieu, vous signaler que le dialogue se déroule avec la décision unanime de toutes les Églises orthodoxes. Il est injuste et erroné d’attaquer le Patriarcat oecuménique ou ma personne à partir du moment où les comptes rendus signés par les primats de toutes les Églises orthodoxes prônent la continuation de ce dialogue. Le Patriarcat oecuménique n’a qu’un rôle de coordination comme c’est le cas dans toutes les affaires entre-orthodoxes et moi, humblement, comme les autres membres de la Commission nous exécutons à notre conscience l’instruction de nos Eglises. Nous sommes, bien entendu, prêts à accepter toute critique sur la justesse de notre action puisque nous ne sommes pas infaillibles (comme ils ne le sont non plus ceux qui nous jugent bien évidement) Cependant, être jugé sur le fait de la seule participation au dialogue est pour le moins injuste. Tous ceux qui n’aiment pas le dialogue s’opposent vraiment à la volonté commune de toutes les Eglises orthodoxes et, par conséquent, ils s’attaquent à tort contre le Patriarcat oecuménique ou contre nous tous qui assumons avec beaucoup de difficulté la tâche délicate et souvent déplaisante que nos Eglises nous ont assignée.

Q : Une des critiques qu’on vous adresse est le sujet principal du dialogue. Même la sainte communauté du Mont Athos vous a récemment reproché le fait que le dialogue traite actuellement de la question de la primauté.

R: Même à ce point, il y a une désinformation incomplète. Ce n’est pas nous qui ont choisi le sujet du dialogue. Ceci a été décidé au niveau panorthodoxe. Avant de me charger de la coprésidence du dialogue, j’ai d’abord assuré l’accord écrit de toutes les Eglises orthodoxes sur le traitement de la question de la primauté lors de cette phase. Je respecte et j’honore la sensibilité des pères du Mont Athos sur les questions de foi. Mais pourquoi ont-ils à la monopoliser ? Les primats des Eglises orthodoxes ne font-ils pas preuve de la même sensibilité ? Les moines, comme tous les fidèles, ont bien évidement le droit et le devoir d’exprimer leur opinion. Mais les opinions de nous tous sont au final assujetties au jugement des saints synodes.

Dans le cas en question je crois humblement (et non infailliblement) que les pères athonites (qui ne se considèrent pas, j’en suis certain, comme des infaillibles) n’ont pas raison. La question de la primauté est un problème ecclésiologique (comme l’est toute question de structure canonique et d’administration de l’Église). Et l’ecclésiologie fait partie de la dogmatique, est donc une question de foi. Quand nous examinons cette question dans ce dialogue, nous examinons en conséquence, une différence dogmatique. Il n’y a ici aucune autre intention de ne pas aborder d’autres questions comme le filioque etc. Mais notre expérience par d’autres dialogues théologiques (avec les préchalcédoniens, les vieux-catholiques etc.) nous a montré qu’un accord sur d’autres questions dogmatiques ne sert à rien si il n’y pas une concordance sur les sujets fondamentaux de l’ecclésiologie. En ce qui concerne les relations entre orthodoxes et catholiques, au juste, c’est la question de la primauté qui a joué le rôle le plus tragique et qui a crée des problèmes majeurs (les croisades, l’uniatisme etc.) Comment peut-on croire que ce problème sérieux n’est que secondaire ? Je suis vraiment surpris de cette position des pères athonites. Ils se réfèrent à la conciliarité comme une condition préalable, mais c’est cette conciliarité justement que nous estimons nous aussi comme une condition préalable de la primauté. C’est la position que nous avons soutenu nous les orthodoxes à Ravenne et elle a été retenue.

Q: Le texte de Ravenne a été fortement critiqué par ces mêmes milieux. Pourquoi ?

R: Je crois que ce texte n’a pas été étudié minutieusement ou de bonne foi par ceux qui le réprimande. Il y a deux points importants de ce texte qui suffisent à démontrer combien il devrait se considérer satisfaisant du coté orthodoxe. En premier lieu, il a été convenu que la primauté ne peut pas être conçue hors du cadre de la conciliarité à tous les niveaux de sa pratique. C’est ceci que l’Église orthodoxe soutient et pratique sous le 34ème canon des apôtres. Nous les orthodoxes, nous avons aussi des « primats », mais ils n’ont pas l’autorité de décider sans le synode, ni le synode sans eux. Ceci est l’esprit du canon susmentionné. Et il a été accepté à Ravenne même si il n’est pas conforme au sens se la primauté monarchique.

En deuxième lieu, la primauté de Rome est liée à sa position à la Pentarchie des patriarches. C’était le cas du premier millénaire et cela devrait rester ainsi si les autres conditions, qui existaient pendant le premier millénaire, reprennent aussi (foi commune etc.) Où se trouve alors la « trahison » ? Ce n’est pas de la même façon qu’aurait pensé tout orthodoxe honnête ? Nous devons tous, je pense, admettre que si le pape s’accorde à la foi et la structure canonique du premier millénaire nous serions heureux. En conséquence, quand nous examinons aujourd’hui cette question, nous étudions une différence dogmatique.

Le texte de Ravenne fait un pas vers cette direction. Il ne cède à rien de tout ce qui était en vigueur lors du premier millénaire, bien au contraire, il adopte les principes fondamentaux de l’ecclésiologie de cette période.

Q: Il en existe des chrétiens orthodoxes qui pensent que tout est cédé au pape avec ce dialogue. Quel commentaire faites-vous en deux mots sur la « Confession de la foi » ?

R: Mais en quoi si quelqu’un entreprend un dialogue, il cède ? Quels sont ces exemples qui montreraient que le dialogue nous amène à une « cession » ? (…) Nous tous qui participons à ces dialogues nous témoignons de l’orthodoxie avec un franc-parler et beaucoup d’efforts. Et c’est pour cela justement que nous renonçons en aversion comme une calomnie impudente toute contestation non fondée de notre conviction orthodoxe. Concernant maintenant la « Confession », je vous invite à vous référer à la lettre sur ce sujet adressée par le patriarche oecuménique à l’archevêque d’Athènes. Tout y est dit.

Q: Comment est-ce que vous confrontez le problème de l’uniatisme dans le cadre du dialogue ?

R: Le problème de l’uniatisme constitue toujours une question très importante pour les orthodoxes.

De très longues conversations ont été tenues sur ce sujet dans le cadre du dialogue. Il a été convenu que l’uniatisme ne doit pas être considéré comme un « exemple » d’union ni doit-il être utilisé comme un moyen de prosélytisme.

Les orthodoxes insistent sur ces deux points, mais ils posent aussi la question de la position ecclésiologique de l’uniatisme.

Ce sujet sera examiné aussi, mais seulement quand le dialogue se concentrera sur le deuxième millénaire ; quand le problème a surgi pour la première fois.

Q: Est-il vrai que l’oecuménisme constitue une hérésie et qu’il est parmi les reproches attribués au Patriarcat oecuménique ?

R: Pour attribuer à un mouvement la caractéristique de l’hérésie il faut qu’il soit clairement dérapé des dogmes promulguées par les Pères et décrétés par les conciles oecuméniques. Je ne connais aucun orthodoxe qui a renoncé ou a altéré ces dogmes dans le cadre du mouvement oecuménique. Le seul fait de dialoguer avec ceux qui renoncent à ces dogmes ne fait pas de lui un « hérétique », d’autant plus quand il soutient ces dogmes avec le dialogue.

Q: Comment jugez-vous la position des autres Eglises orthodoxes, de Chypre, de la Russie et de la Grèce en particulier en matière du dialogue théologique en cours ?

R. Toutes les Eglises orthodoxes participent à ce dialogue avec leurs délégués. Ce qui prouve encore une fois qu’il s’agit d’une volonté panorthodoxe. L’Église de Chypre, non seulement participe aux opérations, mais elle a accepté de toute gentillesse de recevoir toute la Commission et nous tenons à remercier pour ceci Son Éminence l’archevêque de Chypre Mgr Chrysostome et le Saint Synode de l’Église de Chypre. L’Église de la Russie participe aussi activement, à l’exception de la rencontre de Ravenne d’où elle s’est retirée à cause de la participation de l’Église d’Estonie qu’elle ne reconnait pas officiellement comme autonome. Cette matière a déjà été réglée et nous sommes en attente du rétablissement de sa participation complète. L’Église de Grèce n’a manqué aucune assemblée de la Commission non plus. Tous les textes du dialogue sont le fruit de la contribution de tous les représentants orthodoxes et non pas les textes personnels de qui que ce soit.

Q: Quelle est l’importance de l’assemblée de la Commission mixte internationale à Chypre et quelles sont les matières qu’elle va toucher ?

R: Nous allons reprendre la discussion autour de la primauté du premier millénaire. Quelle était la position de Rome dans l’Église avant le schisme ? C’est une question fondamentale et décisive.

Q: Qu’est-ce qu’il faut faire pour que les orthodoxes aient l’image et l’information correctes sur le parcours de ce dialogue ?

R: Ce qui est nécessaire et qui ne se fait malheureusement pas est que les textes du dialogue soient transmis par les délégués de chaque Église à leurs synodes et après une première évaluation qu’ils soient transmis par la suite au public. Le dialogue n’a absolument rien à cacher comme certains le pensent avec malveillance. Les rumeurs concernant la « signature » de l’union sont ridicules. Premièrement, parce que la Commission du dialogue n’a pas une telle autorité, ce n’est qu’un organe consultatif et, deuxièmement, parce qu’il reste encore tellement de questions à aborder et la voie est très longue. Ils n’ont pas à s’inquiéter alors ces malveillants ! L’union ne va pas être signée à Chypre non plus !

Q: Est-ce qu’on encourt un risque de schisme en Grèce ou dans d’autres Eglises orthodoxes à cause des désaccords envers ce dialogue ?

R: J’espère que non. Mais si cette désinformation et ces mensonges continuent, sur une soi-disant « union » imminente et notre cession éventuelle au pape ( !) le grain de la division trouvera un sol où pousser. La responsabilité de tous ceux qui diffusent ces mensonges est immense.

Q: Quelles sont vos attentes de ce dialogue ?

R: C’est Dieu qui dirige l’histoire. Tous ceux qui proclament que l’union de l’Église est impossible, ils s’approprient le futur des mains de Dieu. Qui sommes-nous pour préjuger du futur ? Nous, nous sommes appelés à travailler sans aucune défaillance envers la foi qui nous a été léguée pour accomplir la prière quotidienne « pour l’union de nous tous ». Si nous ne le faisons pas ou si nous le faisons au détriment de la foi de nos Pères, nous sommes redevables devant Dieu. Mais l’aboutissement final de nos efforts reste dans les mains de Dieu. Il va trouver le moyen pour que Sa volonté règne « que tous soient un » («ίνα πάντες εν ώσι») (Jean 17, 11). Nous, nous sommes obligés d’oeuvrer pour ceci.

Traduit du grec pour Orthodoxie.com

Source : Amen.gr

Sf. Dimitrie Basarabov

Unii cercetatori sunt de parere ca Sfantul Dimitrie cel Nou din Basarabov a trait in perioada de maxima inflorire a isihasmului, in timp ce altii cred ca a trait in secolul al XII-lea. Paisie de la Hilandar consemneaza in istoria sa ca Sfantul Dimitrie inca mai traia in anul 1685, fiind un sfant recent al vremii. Intr-o copie a Istoriei slavo-bulgare facuta la Russe, de catre ieromonahul Pantelimon, se spune ca Sfantul Dimitrie a trait in secolul al XVII-lea si a fost ingropat la Manastirea din Basarabov. Nici in ceea ce priveste nationalitatea sfantului lucrurile nu sunt foarte clare, deoarece multe sate aveau populatie mixta; or, in perioadele de restriste, locuitorii lor se mutau pe celalalt mal al Dunarii, in Tara Romaneasca. Acest lucru s-a intamplat si cu satul Basarabov, in secolul al XVIII-lea, cand, in urma distrugerii lui, localnicii se muta in satul Slobozia de langa Giurgiu, insa se reintorc, in parte, spre sfarsitul secolului, formand actualul sat Basarabov.

Sfantul Dimitrie cel Nou, al carui nume il poarta si manastirea din pestera, este mentionat de catre Sfantul Paisie de la Hilandar in renumita sa carte ”Istoria slavo-bulgara”. Sfantul Dimitrie cel Nou din Basarabov a dus o viata simpla de mirean. Aflam din insemnarile invatatorului Nicolae Nemtov (1898) din Basarabov, printre altele, despre casa natala a sfantului, despre biserica Sfantului Ioan, la care acesta mergea in fiecare duminica si sarbatoare, despre faptul ca, pazind vacile satului, el nu primea decat paine si sare, iar aceasta numai de la oamenii instariti. Sfantul Dimitrie se va calugari mai tarziu in Manastirea lui Basarab I de la marginea satului natal. Invatatorul descrie si felul in care s-au descoperit moastele Sfantului Dimitrie Basarabov.dimitrie-cel-nou-BG-(11)

Se spune ca o tanara fecioara din satul Cerven Voda si-a pierdut vederea. Intr-o noapte, viseaza ca a mers la Manastirea Basarabov, unde s-a spalat pe fata cu apa din fantana Sfantului Dimitrie, dupa care si-a recapatat-o. Tanara povesteste visul parintilor sai si hotaraste sa mearga la Basarabov, cale de 17 kilometri. Ajungand aici pe inserat, ramane peste noapte, impreuna cu parintii sai, dorind sa se spele cu apa din fantana a doua zi dis-de-dimineata. Noaptea, avand dureri ingrozitoare de ochi, merge la fantana, se spala si isi recapata astfel vederea. Privind spre apa Lomului, ce trece prin fata manastirii, vede, deasupra raului, mai multe candele si faclii aprinse. Se aproprie si zareste in apa moastele Sfantului Dimitrie stralucind.

Tatal fetei este chemat, insa nu zareste nimic. A doua zi, trupul este scos din rau de catre preotii din Russe.Moastele Sfantului Dimitrie sunt luate mai intai pentru a fi duse in orasul Russe, insa boii care trageau carul se opresc in fata casei parintesti a sfantului. Aici se va construi biserica ce ii va purta mai apoi hramul.

Traditia din zona spune ca turcii, in vremea unui atac, din ispita diavoleasca, il dezgroapa dupa o vreme, in cautarea unei inchipuite comori. Afland sfintele moaste, le arunca in raul Lom, unde stau ascunse intre mal si pietre timp de 33 de ani, pana ce sunt descoperite de un crestin evlavios. Dupa aflarea acestora, ele au fost duse in satul Basarbov, unde au savarsit nenumarate minuni.

Intr-o minune consemnata mai inainte ca moastele sa fie stramutate la Mitropolia din Bucuresti se vorbeste despre un turc care a vrut sa fure intr-o noapte candelele de argint din biserica Sfantului Dimitrie. Acestuia ii paralizeaza picioarele si este gasit dimineata de catre preot cazut in fata raclei cu sfintele moaste.

Intre anii 1769 si 1774, in contextul razboiului dintre Rusia si Poarta Otomana, moastele au ajuns in taranoastra. Generalul rus Petru Salticov, trecand prin satul Basarabov, a luat moastele cu intentia de a le trimite in Rusia, insa, la rugamintea lui Hagi Dimitrie, negustor de origine macedoromana, precum si a mitropolitului Grigorie II al tarii Romanesti, le-a daruit poporului roman. Moastele au fot asezate cu cinste, in iunie 1774, in actuala catedrala patriarhala din Bucuresti.

In vremuri grele, Sf. Cuvios Dimitrie cel Nou s-a aratat grabnic ajutator. Astfel, racla cu moastele sale a fost scoasa in procesiune pe strazile Bucurestiului in 1815, din porunca domnitorului Caragea, pentru a se pune capat, prin rugaciunile Sfantului, epidemiei de ciuma. In 1831, la cererea generalului Paul Kiseleff, s-a intamplat acelasi lucru, in speranta opririi epidemiei de holera. In 1827, in timpul lui Grigore Ghica, fiind seceta, s-a organizat o procesiune pentru ploaie.

Pentru multele sale binefaceri, Sf. Cuvios Dimitrie cel Nou a fost declarat Ocrotitorul Bucurestiului si al Tarii Romanesti.

Sursa: http://www.crestinortodox.ro/biserica-in-lume/67756-manastirea-sfantul-dimitrie-basarabov

post anterior

PROGRAMUL MANIFESTĂRILOR ORGANIZATE CU PRILEJUL SĂRBĂTORII CUVIOSULUI DIMITRIE CEL NOU, OCROTITORUL BUCUREŞTILOR (24-28 octombrie 2009)

Sărbătoarea Cuviosului Dimitrie cel Nou, ocrotitorul Bucureştilor (sărbătorit anual la 27 octombrie), ale cărui cinstite moaşte se păstrează în Catedrala patriarhală, reprezintă, de secole, un ales popas duhovnicesc pentru credincioşii din Bucureşti şi împrejurimi, ca şi pentru sute de mii de pelerini din întreaga ţară. Cu acest prilej, în perioada 24-28 octombrie 2009, cu binecuvântarea Preafericitului Părinte Patriarh Daniel, Patriarhia Română şi Arhiepiscopia Bucureştilor organizează o serie de manifestări care se vor desfăşura după următorul program:

Sâmbătă, 24 octombrie 2009
La orele 9.00, moaştele Sfântului Ierarh Vasile cel Mare, Arhiepiscopul Cezareei Capadociei († 379) vor sosi pe Aeroportul Internaţional Henry Coandă, fiind aduse din Grecia de către Înaltpreasfinţitul Părinte Vasile, Mitropolit de Elassona.
La orele 9.45, va începe procesiunea „Calea Sfinţilor” până la Sfânta Cruce de la baza colinei Patriarhiei cu moaştele Sfântului Cuvios Dimitrie cel nou şi ale Sfinţilor Împăraţi Constantin şi Elena aduse de la Catedrala patriarhală, cu moaştele Sfântului Grigore Teologul († 389) – oferite recent în dar Patriarhiei Române de către Eminenţa sa Cardinalul Christoph Schönborn, Arhiepiscopul Vienei -, aduse de la biserica Sfântul Spiridon Nou şi cu moaştele Sfântului Grigore de Nyssa (fratele Sfântului Vasile cel Mare, episcop al cetăţii Nyssa din provincia bizantină Capadocia, astăzi oraşul Nevşehir din Turcia), aduse de la biserica Domniţa Bălaşa.
La orele 10.00, participanţii la procesiune vor întâmpina racla cu moaştele Sfântului Ierarh Vasile cel Mare, Arhiepiscopul Cezareei Capadociei în dreptul Sfintei Cruci de la baza Dealului Patriarhiei.
Sfintele moaşte vor fi aduse, apoi, în procesiune, la Catedrala Patriarhală, unde vor fi întâmpinate de către Preafericitul Părinte Patriarh Daniel şi aşezate în baldachinul special amenajat pe Dealul Patriarhiei pentru a fi venerate până în seara zilei de 29 octombrie 2009.
Prezenţa moaştelor Sfântului Ierarh Vasile cel Mare, Sfântului Grigorie Teologul şi ale Sfântului Grigorie de Nyssa la sărbătoarea de anul acesta a Cuviosului Dimitrie cel Nou, ocrotitorul Bucureştilor, se înscrie în seria manifestărilor prilejuite de Anul comemorativ-omagial al Sfântului Vasile cel Mare, arhiepiscopul Cezareei Capadociei şi al celorlalţi Sfinţi Capadocieni în Patriarhia Română.
În continuare, de la orele 11.30, Preafericitul Părinte Patriarh Daniel, înconjurat de alţi ierarhi şi membri ai Permanenţelor Consiliului Naţional Bisericesc şi ai Adunării Eparhiale a Arhiepiscopiei Bucureştilor, va oficia slujba de sfinţire a noilor birouri recent renovate ale Sectorului Relaţii interbisericeşti şi interreligioase şi Comunităţi externe bisericeşti ale Patriarhiei Române din Palatul Patriarhiei.
După-amiaza, vor fi sfinţite magazinul de obiecte şi veşminte bisericeşti „Potirul de Aur” din strada I.C. Brătianu, nr. 12, sector III (orele 17.00), magazinul de obiecte şi cărţi bisericeşti „Odoare Sfinte” din strada 11 Iunie, nr. 17, sector IV şi depozitul de colportaj „Lumini de sărbători” din strada Intrarea Miron Cristea, nr. 6, sector IV (orele 18.00) ale Arhiepiscopiei Bucureştilor, precum şi Centrul social-cultural Sfântul Apostol Andrei al Patriarhiei Române din bulevardul Regina Maria, nr. 1, sector IV (orele 18.30).

Duminică, 25 octombrie
De la orele 9.30, Sfânta Liturghie va fi oficiată de un sobor de ierarhi ai Sfântului Sinod, preoţi şi diaconi, pe un podium special amenajat lângă Catedrala Patriarhală, orientat spre baldachinul cu moaştele sfinţilor.

Luni, 26 octombrie 2009 (zi în care este prăznuit Sfântul Mare Mucenic Dimitrie, Izvorâtorul de mir)
De la orele 9.30, Sfânta Liturghie va fi oficiată de un sobor de ierarhi ai Sfântului Sinod, preoţi şi diaconi, pe podiumul special amenajat lângă Catedrala Patriarhală.

Marţi, 27 octombrie 2009 (ziua de prăznuire a Cuviosului Dimitrie cel Nou, Ocrotitorul Bucureştilor şi hramul Catedralei Patriarhale)
De la orele 9.30, Sfânta Liturghie va fi oficiată de către Preafericitul Părinte Patriarh Daniel, alături de Înaltpreasfinţitul Părinte Mihail, Mitropolitul grec ortodox al Austriei, reprezentantul Patriarhiei Ecumenice a Constantinopolului, Înaltpreasfinţitul Părinte Vasile, Mitropolit de Elassona, reprezentantul Bisericii Ortodoxe a Greciei, alţi ierarhi ortodocşi români, preoţi şi diaconi. La Sfânta Liturghie vor participa reprezentanţi ai autorităţilor centrale şi locale, ai unor instituţii publice, binefăcători şi sponsori ai Patriarhiei Române şi Arhiepiscopiei Bucureştilor, membri Permanenţelor Consiliului Naţional Bisericesc şi Adunării Eparhiale a Arhiepiscopiei Bucureştilor etc.
După Sfânta Liturghie, în Sala Festivitas a Palatului Patriarhiei, va avea loc un moment aniversar cu prilejul împlinirii a doi ani de la înfiinţarea Centrului de Presă BASILICA al Patriarhiei Române. Cu acest prilej, vor fi lansate patru DVD-uri realizate de către postul de televiziune TRINITAS care cuprind două filme documentare, „Israel, pământul mântuirii” şi „Pelerini în Capadocia Sfinţilor”, precum şi două convorbiri duhovniceşti cu părintele arhimandrit Teofil Părăian de la mănăstirea Brâncoveanu, Sâmbăta de Sus, „Puterea credinţei” şi „Revărsare de lumină”. Tot cu această ocazie, vor fi prezentate patru CD-uri audio realizate de Casa de Discuri TRINITAS.
De la orele 18.00, în Aula Magna „Teoctist-Patriarhul” a Palatului Patriarhiei, se va desfăşura etapa finală a celei de a doua ediţii a concursului coral intitulat „Tineri, lăudaţi pe Domnul”, organizat de Sectorul Teologic-Educaţional al Patriarhiei Române, în colaborare cu Sectorul Învăţământ şi Activităţi cu Tineretul al Arhiepiscopiei Bucureştilor. Vor concura cele şase formaţii corale câştigătoare ale etapei desfăşurate la nivelul fiecărei Mitropolii din ţară. La concurs vor fi prezenţi ierarhi ai Sfântului Sinod, membri ai Permanenţei Consiliului Naţional Bisericesc şi ai Permanenţei Consiliului Eparhial al Arhiepiscopiei Bucureştilor, alţi invitaţi. Concursul va fi transmis în direct de posturile de radio şi televiziune TRINITAS ale Patriarhiei Române.

Miercuri, 28 octombrie 2009 (zi în care va fi prăznuit Sfântul Ierarh Iachint de Vicina, primul Mitropolit al Ţării Româneşti)
De la orele 7.30, va fi oficiată în Catedrala patriarhală Sfânta Liturghie arhierească, urmată de slujba de Te Deum (orele 9.30), la care vor participa membrii Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Române.
De la orele 10.00, în Aula Magna „Teoctist Patriarhul” din Palatul Patriarhiei va avea loc şedinţa solemnă a Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Române cu tema „Anul comemorativ-omagial 2009 al Sfântului Vasile cel Mare, arhiepiscopul Cezareei Capadociei († 379) şi al celorlalţi Sfinţi Capadocieni în Patriarhia Română”, transmisă în direct de posturile de radio şi televiziune TRINITAS. În cadrul şedinţei solemne vor fi evaluate cele mai importante manifestări cu caracter religios-duhovnicesc, cultural-editorialistic şi mediatic organizate anul acesta de către eparhiile din ţară şi străinătate ale Patriarhiei Române.
În continuare, vor fi prezentate succint manifestările aniversare organizate de către eparhiile din cuprinsul Mitropoliei Munteniei şi Dobrogei şi Mitropolia Olteniei consacrate împlinirii anul acesta a „650 de ani de existenţă a Mitropoliei Ţării Româneşti” (1359-2009). Cu acest prilej, va fi lansat albumul „Domnitorii şi ierarhii Ţării Româneşti. Ctitoriile şi mormintele lor”, apărut recent la editura Cuvântul Vieţii a Mitropoliei Munteniei şi Dobrogei.
Şedinţa solemnă a Sfântului Sinod se va încheia cu vernisarea expoziţiilor tematice de fotografie „2009 – Anul Sfinţilor Capadocieni. Pelerini în Capadocia sfinţilor” şi „Mitropolia Ţării Româneşti – 650 de ani de existenţă”, organizate în Sala Europa Christiana din Palatul Patriarhiei de către Sectorul Patrimoniu Cultural al Patriarhiei Române în colaborare cu Centrul de presă BASILICA şi Sectorul Cultural al Arhiepiscopiei Bucureştilor.

BIROUL DE PRESĂ AL PATRIARHIE ROMÂNE

Duminica a 21-a dupa Rusalii (Sf. Parinti de la Sinodul VII Ecumenic) Ev. Luca 8,5-15 (Pilda semanatorului) si Ioan 17,1-13

Luca 8,5-15

5. Ieşit-a semănătorul să semene sămânţa sa. Şi semănând el, una a căzut lângă drum şi a fost călcată cu picioarele şi păsările cerului au mâncat-o.
6. Şi alta a căzut pe piatră, şi, răsărind, s-a uscat, pentru că nu avea umezeală.
7. Şi alta a căzut între spini şi spinii, crescând cu ea, au înăbuşit-o.
8. Şi alta a căzut pe pământul cel bun şi, crescând, a făcut rod însutit. Acestea zicând, striga: Cine are urechi de auzit să audă.
9. Şi ucenicii Lui Îl întrebau: Ce înseamnă pilda aceasta?
10. El a zis: Vouă vă este dat să cunoaşteţi tainele împărăţiei lui Dumnezeu, iar celorlalţi în pilde, ca, văzând, să nu vadă şi, auzind, să nu înţeleagă.
11. Iar pilda aceasta înseamnă: Sămânţa este cuvântul lui Dumnezeu.
12. Iar cea de lângă drum sunt cei care aud, apoi vine diavolul şi ia cuvântul din inima lor, ca nu cumva, crezând, să se mântuiască.
13. Iar cea de pe piatră sunt aceia care, auzind cuvântul îl primesc cu bucurie, dar aceştia nu au rădăcină; ei cred până la o vreme, iar la vreme de încercare se leapădă.
14. Cea căzută între spini sunt cei ce aud cuvântul, dar umblând cu grijile şi cu bogăţia şi cu plăcerile vieţii, se înăbuşă şi nu rodesc.
15. Iar cea de pe pământ bun sunt cei ce, cu inimă curată şi bună, aud cuvântul, îl păstrează şi rodesc întru răbdare.

Ioan 17,1-13

1. Şi după aceea mergea Iisus prin Galileea, căci nu voia să meargă prin Iudeea, deoarece iudeii căutau să-L ucidă.
2. Şi era aproape sărbătoarea iudaică a corturilor.
3. Au zis deci către El fraţii Lui: Pleacă de aici şi du-Te în Iudeea, pentru ca şi ucenicii Tăi să vadă lucrurile pe care Tu le faci.
4. Căci nimeni nu lucrează ceva în ascuns, ci caută să se facă cunoscut. Dacă faci acestea, arată-Te pe Tine lumii.
5. Pentru că nici fraţii Lui nu credeau în El.
6. Deci le-a zis Iisus: Vremea Mea încă n-a sosit; dar vremea voastră totdeauna este gata.
7. Pe voi lumea nu poate să vă urască, dar pe Mine Mă urăşte, pentru că Eu mărturisesc despre ea că lucrurile ei sunt rele.
8. Voi duceţi-vă la sărbătoare; Eu nu merg la sărbătoarea aceasta, căci vremea Mea nu s-a împlinit încă.
9. Acestea spunându-le, a rămas în Galileea.
10. Dar după ce fraţii Săi s-au dus la sărbătoare, atunci S-a suit şi El, dar nu pe faţă, ci pe ascuns.
11. În timpul sărbătorii iudeii Îl căutau şi ziceau: Unde este Acela?
12. Şi cârtire multă era despre El în mulţime; unii ziceau: Este bun; iar alţii ziceau: Nu, ci amăgeşte mulţimea.
13. Totuşi, de frica iudeilor, nimeni nu vorbea despre El pe faţă.

Duminica a XIX-a după Rusalii (Predica de pe munte – iubirea vrăjmaşilor) Luca VI, 31-36

31. Şi precum voiţi să vă facă vouă oamenii, faceţi-le şi voi asemenea;
32. Şi dacă iubiţi pe cei ce vă iubesc, ce răsplată puteţi avea? Căci şi păcătoşii iubesc pe cei ce îi iubesc pe ei.
33. Şi dacă faceţi bine celor ce vă fac vouă bine, ce mulţumire puteţi avea? Că şi păcătoşii acelaşi lucru fac.
34. Şi dacă daţi împrumut celor de la care nădăjduiţi să luaţi înapoi, ce mulţumire puteţi avea? Că şi păcătoşii dau cu împrumut păcătoşilor, ca să primească înapoi întocmai.
35. Ci iubiţi pe vrăjmaşii voştri şi faceţi bine şi daţi cu împrumut, fără să nădăjduiţi nimic în schimb, şi răsplata voastră va fi multă şi veţi fi fiii Celui Preaînalt, că El este bun cu cei nemulţumitori şi răi.
36. Fiţi milostivi, precum şi Tatăl vostru este milostiv.

Al X-lea Congres Nepsis la Paris (6 – 8 noiembrie 2009)

NEPSIS

Asociaţia tinerilor din Mitropolia Ortodoxă Română a Europei Occidentale şi Meridionale

vă invită la

Al X-lea Congres Nepsis la Paris

pentru discuţii duhovniceşti pe tema :

« Adame, unde eşti ? »

- Terapeutica păcatului -

Încerci să faci eforturi ca să cresti duhovniceşte şi vezi că o greşeală îţi năruie toată construcţia. Munca ta e zadarnică, te cuprinde deznădejdea şi îţi vine să te ascunzi de la faţa lui Dumnezeu. Unde găseşti puterea să te ridici ? Cum faci să auzi glasul Domnului care te strigă ? Ce faci când îţi dai seama că ai păcătuit? Ai simţit vreodată că te paralizează neputinţele tale?

La aceste întrebări şi la altele ne vor ajuta să ne răspundem invitaţii noştri:

  • Înalt Preasfintitului Părinte Mitropolit Iosif (Mitropolia Ortodoxa Româna a Europei Occidentale şi Meridionale)
  • Preasfinţitului Părinte Episcop Siluan al Episcopiei Italiei
  • Preasfinţitului Părinte Episcop Timotei al Episcopiei Spaniei şi Portugaliei
  • Preasfinţitului Părinte Episcop Vicar  Marc

şi

Parintele Syméon Cossec, mânăstirea Sfântul Siluan, Franţa.

Pentru informatii complete va rugam sa vizitati http://www.nepsis.org/.

Duminica a XVIII-a după Rusalii (Pescuirea minunată) Luca 5,1-11

1. Pe când mulţimea Îl îmbulzea, ca să asculte cuvântul lui Dumnezeu, şi El şedea lângă lacul Ghenizaret,
2. A văzut două corăbii oprite lângă ţărm, iar pescarii, coborând din ele, spălau mrejele.
3. Şi urcându-Se într-una din corăbii care era a lui Simon, l-a rugat s-o depărteze puţin de la uscat. Şi şezând în corabie, învăţa, din ea, mulţimile.
4. Iar când a încetat de a vorbi, i-a zis lui Simon: Mână la adânc, şi lăsaţi în jos mrejele voastre, ca să pescuiţi.
5. Şi, răspunzând, Simon a zis: Învăţătorule, toată noaptea ne-am trudit şi nimic nu am prins, dar, după cuvântul Tău, voi arunca mrejele.
6. Şi făcând ei aceasta, au prins mulţime mare de peşte, că li se rupeau mrejele.
7. Şi au făcut semn celor care erau în cealaltă corabie, să vină să le ajute. Şi au venit şi au umplut amândouă corăbiile, încât erau gata să se afunde,
8. Iar Simon Petru, văzând aceasta, a căzut la genunchii lui Iisus, zicând: Ieşi de la mine, Doamne, că sunt om păcătos.
9. Căci spaima îl cuprinsese pe el şi pe toţi cei ce erau cu el, pentru pescuitul peştilor pe care îi prinseseră.
10. Tot aşa şi pe Iacov şi pe Ioan, fiii lui Zevedeu, care erau împreună cu Simon. Şi a zis Iisus către Simon: Nu te teme; de acum înainte vei fi pescar de oameni.
11. Şi trăgând corăbiile la ţărm, au lăsat totul şi au mers după El.

ANUNT

INCEPAND CU DATA DE 4 OCTOMBRIE 2009 IN BISERICA POGORAREA SFANTULUI DUH, LIEGE-ANS, SFANTA LITURGHIE VA FI OFICIATA IN FIECARE DUMINICA INTRE ORELE 10:00 – 12:00AM.

INTRE ORELE 09:00 – 10:00AM VA FI OFICIATA TAINA SPOVEDANIEI PENTRU CEI CE DORESC SA SE IMPARTASEASCA LA SF. LITURGHIE.

PENTRU ORICE SCHIMBARE APARUTA IN PROGRAM, VA RUGAM SA VIZITATI CU REGULARITATE RUBRICA PROGRAM LITURGIC

Cosofret carte